fc2ブログ

かわえうた

言葉にできないものを歌にするのが自分の一生の目標 minako kawae

answer me 



"Answer me"
words & music ▷ Minako Kawae


Father and mother and brother and cat
Moonlight shadow on the window and rustle of tree
You touched my forehead and said good night
Did'nt know how far tommorow would last

I used to cry,scared to lose
Everyone who loved me,
beloved scenery

Answer me,
answer me
Oh,please come and see me in my dreams tonight
Without any far,without any tears
Just let me hear your voice like always there
Everythings gonna be alright
Everythings gonna be alright
See,i feel like you're just laughing in the air
in the air

Letters and diaryes and photos and cards
Dazziling sunlight filled the garden and colors the buds
I touch my childhood unpack my remembrance
Didn't know how precious the memories were

Love never dries,never ends
Something that should be
passed and carried on

Answer me,
answer me
Am I on the right path now in my life?
I know you are not here,but I know you are with me
'cause i can smell the wind from the past
Everythings gonna be alright
Everythings gonna be alright
See,I feel like you're just laughing in the air

What i falled to tell you is floating in the sky
Like a lost child,i'm wandering around
But if you say there's meaning
to everything that's passed
I won't regret anymore

Answer me,
answer me
Oh,please come and see me in my dream tonight
Without any fear,without any tears
Just let me here your voice like always there

Answer me,
answer me
Am i on the right path now in my life?
I know you are not here,but i know you are with me
'cause I can smell the wind from the past
Everythings gonna be alright
Everythings gonna be alright
See,I feel like you're just laughing in the air




■以下、和訳 minako kawae

父と母と弟と猫
窓に映る月明かり 木々のざわめき
父は私のおでこに触れ、おやすみと言った
明日なんてどこまで続くかわからない

失うのがこわくてよく泣いていた
愛をくれた人たち いとおしい風景

答えて 答えて
どうか今夜は夢に会いに来て
何もおそれない もう泣いたりしないから
あの頃みたいに声を聞かせて
大丈夫うまくいくよ
すべてうまくいくよ
ほら、すぐそこでいまあなたが
笑っているような気がした

手紙や日記や写真やカード
眩しい日差しが庭に溢れ、つぼみの色でいっぱい
幼い私の記憶をほどいてみる
こんなにもかけがえのない思い出ばかり

愛は乾くことなく 決して終わらないもの
受け継がれていくべきもの

おしえて おしえて
私は正しい道を進んでいるかな
あなたはもうここにはいないけど
すぐそばにいるってわかってる
風の匂いにあの頃を感じるから
大丈夫うまくいくよ
すべてうまくいくよ
ほら、すぐそこでいまあなたが
笑っているような気がした

伝えそびれた言葉が行き場を無くしてる
ずっと迷子みたいな気持ちよ
でも過ぎ去ったことすべてに意味があるなら
もう何も悔やまない

答えて 答えて
どうか今夜は夢に会いに来て
何もおそれない もう泣いたりしないから
あの頃みたいに声を聞かせて

おしえて おしえて
私は正しい道を進んでいるかな
あなたはもうここにはいないけど
すぐそばにいるってわかってる
風の匂いにあの頃を感じるから
大丈夫うまくいくよ
すべてうまくいくよ
ほら、すぐそこでいまあなたが
笑っているような気がした



僕がこの和訳をみて
すぐに思い出したのは
スピルバーグの映画「プライベートライアン」という戦争映画(?)
のラストシーン。
亡くなった戦友たちの無数の墓標の前で
最後に語られる台詞。
同じではないけど、ぎゃんちゃんのこの歌詞・・・。

Am i on the right path now in my life?

「私は正しい道を進んでいるかな」

そして
「大丈夫うまくいくよ、すべてうまくいくよ」

では語り切れない

Everythings gonna be alright



「走馬灯アップロード」と見事に言い切ったぎゃんちゃん
歌って走り切った2023年、見事でした☆




関連記事
スポンサーサイト



Comment

Add your comment